Sarufi ya Kiswahili: a grammar of Swahili in Swahili for Swahili-speaking people. Responsibility: kimeandikwa na G. W. Broomfield. Imprint: London: Sheldon. Get this from a library! Misingi ya sarufi ya Kiswahili. [John Habwe; Peter Karanja] — On the foundation of Swahili grammar. Description. Sarufi ya Kiswahili. M. G. Kihampa, et al. Kitabu hiki kimetayarishwa ili kukidhi mahitaji ya ufundishaji wa Safuri ya Kiswahili katika Shule za Msingi.
|Published (Last):||23 September 2013|
|PDF File Size:||14.76 Mb|
|ePub File Size:||8.87 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Chapter 35 contains sarufi ya kiswahili skits incorporating ‘common questions’ such Forged from a partnership between a university press and a library, Project MUSE is a trusted part of the academic and scholarly community it serves.
Sarufi Ya Kiswahili
However, the use of the term ‘Bantu verbs’ p. Built on the Johns Hopkins University Campus. Project MUSE Mission Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars sarufi ya kiswahili.
The lists are then combined sarufi ya kiswahili placed as sarufi ya kiswahili glossary at the end of the book, titled ‘Dictionary’ — an inapt heading because a dictionary kiswwahili a lot more information on its entries than a single word equivalent, and, in the case of nouns, a plural prefix, which is useful for the learner.
In this chapter we find the- me – tense described as the ‘already tense’ to refer to the equivalent of ‘present perfect tense’ in English.
Chapter 1 includes a very brief introduction to the history and structure of Swahili ‘About Swahili’referring to the basics such as that Swahili is a Bantu language, has a long written history, and has been much influenced by Arabic and English, and, to a lesser extent, by Portuguese, German, Hindi sarufi ya kiswahili Persian. Project MUSE promotes the creation and dissemination of sarufi ya kiswahili humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide.
Book titles OR Journal titles.
Sarufi ya Kiswahili cha Unguja – Frank Weston – Google Books
Interestingly, the indefinite present tense, also known as a – tense, is described in Chapter 33 ‘Additional tenses and their negation’ rather than in Chapter 5 alongside the ordinary present tense; after all, the difference between the two is aspectual and is sarufi ya kiswahili ignored in real, ordinary usage.
Marked structure or behaviour is found in Arabic loans sarufi ya kiswahili example, verbs do not end with a final- aas with indigenous Swahili verbs, and therefore follow slightly different rules of inflection. The distinction between certain ‘native’ and ‘borrowed’ words of Swahili, principally verbs and adjectives, is found to be necessary in most descriptions of the language because it has a bearing on morphosyntactic processes such as derivation and kiswahilj.
The chapter describes the large areas of East, Central sarufi ya kiswahili Southern Africa where Swahili is spoken as a first or second language, and its dialects ‘more than 15’.
The final chapters cover the uses of diminutive, augmentative and collective nouns. If you would like to authenticate using a different subscribed institution that supports Shibboleth authentication or sarufi ya kiswahili your own login and password to Project MUSE, click ‘Authenticate’.
View freely available titles: This book consists of forty chapters, each one containing an introduction to sarufi ya kiswahili main concepts therein, a breakdown of the material to make it easier to [End Page ] understand, examples of use, practice exercises, jiswahili a vocabulary list of all new words in that chapter. In sarufi ya kiswahili of an abstract, here is a brief excerpt of the content: Contact Contact Us Help Feedback.
The chapters also contain cultural information that is necessary for the correct use of the language, such as the distinction between ordinary greetings hujambo?
OSW 231 Sarufi ya Kiswahili na Sintaksia
In these respects, the book covers all the important elements of Swahili grammar. It also includes a list sarufi ya kiswahili proverbs with their literal meanings and longer interpretations or explanations in English. In the forty chapters, the book covers the most important elements of Swahili morphosyntax, including a separate chapter for each Swahili verb form: The introduction also describes other aspects of Swahili sarufi ya kiswahili East African culture and society that are useful knowledge for the student of the language.
Without cookies your experience may not be seamless.