Readers’ questions about As Veias Abertas da América Latina. 1 question answered. Title, As veias abertas da América latina. Volume 12 of Estudos latino- americanos. Author, Eduardo Galeano. Edition, Publisher, Paz e Terra, As veias abertas da América Latina: a pobreza do homem como resultado da riqueza da terra. Front Cover. Eduardo Galeano. Ed. Dinossauro, –
|Published (Last):||13 January 2009|
|PDF File Size:||12.69 Mb|
|ePub File Size:||20.61 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Retrieved July 13, David rated it did not like it Aug 11, Eduardo Galeano passionately recounts the horrific events of the last 7 centuries in Latin America. Footnotes are lacking for a staggering amount of quantitative data, despite their couth and seemingly objective presentation. Galeano nos ha dado una forma de conocer nuestro continente que hay que agradecerle. This is apparently a very influential work in South America.
Five Centuries of the As veias abertas da america latina of a Continent in Spanish: Good as veias abertas da america latina doesn’t even fall in a fine drizzle, no matter how hard the nobodies summon it, even if their left hand is tickling, or if they begin the new day with their right foot, or start the abetas year with a change of brooms.
Though this theme is constantly addressed throughout Open Veins of Latin America, I found the book to be bit slower read due to the fact that Galeano a Compared to, Upside Down, I found this book by Galeano to be not only a bit more dense ameerica also more tedious to read.
Refresh and try again.
Quotes from As Veias Abertas The neutrality of this article is disputed. Five Centuries of the Pillage of a Continent”.
Books by Eduardo Galeano.
As Veias Abertas da América Latina
Ana rated it did not like it Sep 26, The author himself has proclaimed his obsession as a writer saying, “I’m a writer obsessed with remembering, with remembering the past of America above all and above all that of Latin America, intimate land condemned to amnesia.
Lafina do not have names, but numbers. Facts are obviously molded for dramatic appeal handpicking specific dates, excerpts from JFK speeches, etc. When Latin Americans read this they are more likely to pity themselves than work hard to improve their situation. Siempre hemos sido saqueados, siempre hemos perdido, los latinoamericanos somos perdedores. When I read Upside Down, Galeano’s language fueled me and allowed the book to as veias abertas da america latina.
View all 3 comments.
The Library Journal review stated, “Well written and passionately stated, this is an intellectually honest and valuable study. It’s sad that anyone takes it seriously today. Eduardo Galeano was a Uruguayan journalist, writer and novelist. I have given up on this book.
Compared to, Upside Down, I found this book by Galeano to be not veizs a bit more dense but also more tedious to read. Iverton Cardoso rated it did not like it Dec 16, Who don’t create art, but handicrafts. It’s supposedly a history but I would not call it that since Galeano clearly has an agenda. Memory of Fire, Volume 1 Archived from the original on April 20, Goodreads helps you keep track of books you want to read.
as veias abertas da america latina
As veias abertas da América latina – Eduardo Galeano – Google Books
Stories of Almost Everyone ” “. Even as I read this book with a grain of salt, I still found it powerful.
Who do not have faces, but arms. Inat an event in Brazil honoring him on the 43rd anniversary of the book’s publication, Galeano latinz he no longer felt so connected to it. Footnotes are lacking for a st Eduardo Galeano passionately recounts the horrific events of the last 7 centuries in Latin America.
For if only a tenth of what is said were true, it would still be a humanitarian story worth telling. Who don’t have culture, but folklore. Maybe it’s because I am not a as veias abertas da america latina of dense historical books. This book is not yet featured on Listopia.
The author himself has proclaimed his ob Eduardo Galeano was a Uruguayan journalist, writer and novelist. Hard to finish and extremely boring.
He calls the early Castro revolution a great success and exhorts the rest of Latin America to embrace the same route. I read the English translation. Open Preview See a Problem?