Maha Kalabhairava Ashtakam (Teekshna Damstra Kalabhairava Ashtakam) महाकालभैरवाष्टकम् Source: UnKnown Source. Stotram Type: Ashtakam. songspk maha kalbhairav stotra songs download, maha kalbhairav stotra mp3 tracks, maha kalbhairav stotra music download, maha . Kala Bhairava Ashtakam is a Sanskrit Ashtakam, written by Adi Sankara. The hymn illustrates who wears a garland of skulls (like his counterpart Maha Kalika), whose terrific glance destroys the cob-webs, Effects of KalaSarpa Dosha or Yoga; ; andal. com; www.

Author: Majinn Samutaur
Country: Azerbaijan
Language: English (Spanish)
Genre: Life
Published (Last): 21 November 2015
Pages: 91
PDF File Size: 16.77 Mb
ePub File Size: 19.80 Mb
ISBN: 365-7-12860-987-3
Downloads: 79755
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Yomuro

Those who study these 8 verses on Kala Bhairava, which are enticing and which are a source of knowledge and liberation, which wtotra the righteousness of a person and destroy greed, attachment, depression, anger and heat and enable us to move towards the proximity of feet of Shiva Kala Bhairava positively.

I wonder what that means.

Maha Kalabhairava stotram – Verses 1 & 2

The sixth stanza is a salutations to Kala Bhairava whose charming beautiful pair of feet are decked with sandals are decked with studded gems, who is the eternal, non dual Ishta devata the God whom we cherishwho destroys the pride of death manifested as fear within usand whose large terrible serpentine fangs liberate us.

Going on to the next verse: He is extremely compassionate and is praised by Sage Narada and other Yogis, who also is a Digambara remains naked. To find out more, including how to control cookies, see here: Kalbhairv we look at the path traversed here, it starts with a outer spirit enjoying matter, going to the inner electric signals that travel to the head to create this spirit, goes to the deeper thoughts that has triggered this signals and stops at that specific thought that is preserving the stofra environment so that the cycle of manifestation can be maintained.

Unsourced material may be challenged and removed.

The final stanza is a Salutation to Kala Bhairava the ruler of Kasi, who is the leader of ghosts and spirits, who showers glory on his devotees, who absolves people dwelling in Kasi from their sins as well as the fruits of their righteous deeds – thus making their souls devoid of any connection with the mortal world, who is splendour, who is the lord, efficient in guiding us on the path of righteousness, who is eternally old, and who is the Lord of the universe.

Retrieved from kalbhaiav https: Bhoomi as matter kalbhaairav of earth. You are commenting using your WordPress. Vam Vam vaayuveham natajana sadayam Brahma saaram paramtham Kham Kham khadga hastam tribhuvana vilayam bhaskaram bheema roopam Cham Cham chalitvaa chala chala chalitha chaalitam bhoomi chakram Mam Mam maayi roopam pranamata satatam bhairavam kshethra paalam Sham Sham Sham Shankha Hastam, Sasi kara dhavalam, Mooksha Sampoorna Tejam!

Last Drivers  20N60S5 PDF

This page was last edited on 27 Novemberat The seventh stanza is Salutations to Kala Bhairava Whose loud and terrific laughter shatters the offspring produced by the ovaries of the creator Lord Brahmawho is the powerful ruler who gives the eight powers Siddhiswho wears a garland of skulls like his counterpart Maha Kalikawhose terrific glance destroys the cob-webs, produced in our minds by the mighty rule of Sin.

You are commenting using your Facebook account. You are commenting using your Twitter account. This site uses Akismet to reduce spam. My take is that the correct repeated chanting of these mantras should evoke the subsequent meaning that is described in that line. Fill in your details below or click an icon to log in: Adi Shankara Sanskrit poetry.

It consists of eight stanzas, characteristic of an Ashtakam. His Lotus feet are served by Indra, The king of the devas and the great one who wears snake as his sacrificial thread a cord worn by the Dvija’s hanging from their left shoulder and goes below the right shoulder and a moon on his head. This translation is strange!

Maha Kalabhairava stotram – Verses 1 & 2 – Thoughts on Ancient Philosophy

The fourth stanza is Salutations to Kala Bhairava who is the Lord of Kasi, who is the giver of worldly prosperities as well as liberation and who has an auspicious and pleasing form, who is kind and loving to his devotees, who stands firm as the deity of all the lokas worldswho wears a belt containing shining golden bells around his waist- that jingle when he walks or dances creating a variety of pleasing sounds.

The third stanza is a salutations to Mahz Kala Bhairava the Lord of Kasi, who holds a spear, a noose, a club and punishment in his four hands, whose body is dark, kabhairav is the primordial Lord, who is imperishable, who is beyond the atotra of the world, who is the lord with terrific powers and who loves the strange vigorous Tandava Dance.

Can I get this Bhairavaashtak in samskrit. The second stanza is a salutations to Sri Kala Bharaiva who is the supreme Lord of the city of Kasi, who has the brilliance of a million suns, who rescues us from the ocean of worldly existence and who is Supreme, Who has a blue throat, who bestows shotra with worldly prosperities, which we wish for, and who has three eyes, jalbhairav is death unto death itself, whose eyes are like a pair of lotus flowers, whose spear supports the three worlds like an axle axis around which they rotate, and who is imperishable.


Email Address never made public. Fill in your details below or click an icon to log in: The fifth stanza is a salutations to Lord Kala Bhairava sttora is the supreme lord of Kasi, who guards the established institution of the eternal dharma by leading the devotees towards the same, who is the lord that frees us from the fetters of Karma the results of sins committed by us in our previous birthsthereby giving us great joy of possessing a klbhairav, free soulwho is embellished with golden coloured serpents entwining his body.

This site uses cookies. Going with the trend of the first verse, this should also be a path from outside to the thought of prana. Yam is spirit form known in 10 directions as matter enjoying comfortable ideas Sam is the form of the collection of the entangled environment of bright light at the crown of the head Dam is intense collection of the changing face of fierce thoughts of this immense void Pam is the destruction of imperfection of that perpetual thought of prana, that preserves the unmanifested environment.

Have we lost the correct chanting and hence lost the meaning? I really do not know why this stotram is attributed to time unmanifested. This article does not cite any sources. From Wikipedia, the free encyclopedia. Like I have said over and over again, that translation works if we want to apply the description to a human form.

Can I get the shlokas in Sanskrit.!! Learn how your comment data is processed. By continuing to use this website, you agree to their use. You are commenting using your Facebook account. The first stanza is a salutations to Sri Kala Bhairava the supreme lord of Kasi.

So, we are looking at kakbhairav translation of this verse as: You are commenting using your Twitter account. I wonder if we have retained only a ghost of the original meaning!

Email required Address never made public. But, here stotrq what I think this means. You are commenting using your WordPress.

Please help improve this article by adding citations to reliable sources. I will translate this also in a series of blogs, since there are 8 verses and it is too much for a single blog. Amazing nd very powsful…. Note, again, I have changed the Shekaram to kshetaram, environment instead of peak point. Notify me of new comments via email. Is this the path of mwha I wonder?