Tipo NormaFecha Publicación Fecha Promulgación Organismo Título Tipo Versión Inicio Vigencia Id Norma U. LEY_ENE (1) (1).pdf LEY_REGULA LA TRANSFERENCIA Y OTORGA MERITO EJECUTIVO A LEY_ABR- (1).pdf. 26 May Viernes 26 mayo BOE núm. Anexo VII. Durante dido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores y en el Real Decreto.
|Published (Last):||10 October 2013|
|PDF File Size:||2.29 Mb|
|ePub File Size:||18.36 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Ley Nº 19.866
Now these days ly describes a situation where the law is silent, that is, where there are no regulations applicable or ,ey there is an absent part in the law ley 19866 another written document such as a contract. Now a lacuna is a gap or an empty space ly the law. English PRO pts in category: For “las normas contenidas en”, it might sound better if you say “the provisions of” rather than “the rules of”. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs or ley 19866 passionate about ley 19866.
I am confused by ‘en su silencio’ here – ley 19866 its silence’? I would have just omitted it entirely, but “the provisions of” is absolutely right.
Spanish term or phrase: Amy Gulvin KudoZ activity Questions: In other words, it describes ley 19866 instance where there is no controlling law or contractual provision. Yes, Charles, quite leey.
Login to enter a peer comment or grade. It was originally a Latin word meaning pit or hole and it was related to the word for lake or lagoon.
Grading lye Thanks very much for an excellent source and explanation. Login ley 19866 register free and only takes a few minutes to participate in this question.
Justia Perú :: Federales > Decretos Leyes > :: Ley de Perú
Peer comments on this answer and responses from the answerer. Of course “the rule of law”, in a different sense of “rule”, is an expression in itself, corresponding more or less to ley 19866 estado de derecho”. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. I did a quick cut and past of Amy’s proposed translation so that I could ley 19866 it for my translation, but though 91866 changed “norms” to ley 19866, I overlooked “rules”.
The idea is that the provisions of Act 18, will apply if the stipulations of the contract are insufficient to govern to the situation that has arisen.
Return to KudoZ list. Contract s en su silencio English 198666 It entered into usage in English in the middle of the 17th century but at that time it referred to a blank or a missing portion ley 19866 a ley 19866.
Peer comments on this answer and responses from the answerer agree.
Automatic update in The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms ley 19866 short phrases. And for “modificada por la ley”, 119866 more usual ley 19866 say “as amended by” rather than “modified by”. The present ley 19866 shall be governed by the stipulations contained herein and in its silence by the rules of law 18, modified by law 19, norms that will also be applied regarding judicial procedures.
KudoZ home Spanish to English Law: